Транскрипционисты преобразуют аудиозаписи в печатные документы. Профессиональные транскрипционисты набирают материал для медицинских, юридических или обычных клиентов. В то время как разумная скорость печатания важна, транскрипционисты также нуждаются в продвинутой орфографии, грамматике, пунктуации, исследованиях и навыках слушания.
скорость
В то время как большинство транскрипционистов могут печатать не менее 50 слов в минуту (wpm), для этой профессии не существует официального требования к скорости набора текста. Транскрипторы, которые работают с чувствительными ко времени проектами, обычно набирают от 65 до 75 об / мин. В соответствии с Общим бизнес-руководством по транскрипции некоторые транскрипционисты, которые выполняют переполнение и несущественную работу, набирают в среднем от 40 до 45 об / мин.
$config[code] not foundулучшение
Виртуальное и классное обучение доступно для нынешних и начинающих транскрипционистов, желающих повысить свою производительность и точность. Курсы обычно сосредоточены на медицинской или юридической транскрипции.
Видео дня
Принесено вам Саженцем Принесено вам СаженцемОборудование
Транскриптистам нужен доступ к компьютеру с медиаплеером и программой обработки текста. Ножная педаль может использоваться для управления воспроизведением звука. Согласно Институту сертификации транскрипции, ножные педали увеличивают скорость набора текста, не позволяя транскрипционистам убирать руки с клавиатуры, чтобы остановить или начать воспроизведение звука.