Latino Link раскрывает отличные способы получить латиноамериканских клиентов в Интернете

Anonim

Забавно, что некоторые идеи могут смотреть в глаза бизнесу, но реакция лидеров никогда не меняется с течением времени.

В 2004 и 2005 годах Анита Кэмпбелл вкратце написала о латиноамериканских иммигрантах, отправляющих деньги в свои страны - «В 2004 году иммигранты в США отправили домой 30 миллиардов долларов США (да, это миллиард с буквой« b »)». Год спустя она написала, что банки, которые сначала покинули этот рынок для мамы и поп-одежды, решили снова привлечь клиентов из Латинской Америки.

$config[code] not found

Перенесемся в сегодня. Я узнал о другой общерегиональной возможности, на этот раз от Джо Кучеры (@joekutchera) через его новую книгу Latino Link: создание брендов онлайн с испаноязычными сообществами и контентом, Книга, которая дает жизненно важные ориентиры, отличается не только тем, что рассказывает о латиноамериканских потребителях, но и своими советами, содержащими нюансы анализа того, как бизнес оценивает свои онлайн-возможности. Я обратился за рецензией к издателю Paramount Market Publishing, прессе для малого бизнеса, базирующейся в Итаке, Нью-Йорк.

Узнайте, что значит сказать «Bienvenidos, estamos abiertos para negocios»

Одна вещь, которую вы узнаете, это то, должен ли универсальный или местный испанский использоваться для содержания вашего сайта. Этот выбор не тривиален. Латиноамериканская ссылка фокусируется на мексиканских и американских латиноамериканских потребителях и объясняет, как дисбаланс в инвестициях в интернет-инфраструктуру непреднамеренно создал панрегиональный эффект для онлайн-потребителей латиноамериканцев.

«Испания… инвестировала 960 миллионов долларов в онлайн-рекламу. Для латиноамериканцев США или онлайн-мексиканцев это означает, что при поиске на испанском языке в результатах поиска появляется много сайтов из Испании … Испания инвестирует в контент в четыре-пять раз больше, чем другие рынки на испанском языке ».

Это влияет на анализ поведения в Интернете и может привести к упущенной возможности поощрять посещения клиентов физическими магазинами. Например, прочитайте поляризационную историю двух сайтов электронной коммерции на испанском языке от Best Buy и Home Depot.

Поразительный факт - подробности Кучеры: мексиканцы совершают покупки в розничных магазинах США на сумму 10 миллиардов долларов в год (да, это миллиард с буквой «b»). Эта цифра «не включает капитальные расходы, такие как автомобили, дома или даже компьютеры». Еще один отрезвляющий факт: средний класс Мексики больше, чем население Испании, еще раз подчеркивая иронию, что «поисковые системы могут отправлять ваших потенциальных клиентов из Латинской Америки в США предприятия за рубежом … Таким образом, американская компания может привлечь клиентов из других стран, которых они в противном случае не привлекли бы ». Панрегиональный эффект - поразительный контраст с широко распространенными сообщениями, побуждающими компании привлекать клиентов на местном уровне через социальные сети на основе местоположения.

Развивая свое мнение об инфраструктуре и демографии, Кучера показывает, что, хотя говорящие по-испански пользователи относятся к числу наиболее быстрорастущих сегментов Интернета, Испания не является крупнейшей в латинском сегменте; Доминиканская Республика Кучера предсказывает, «К тому времени, когда компьютеры, смартфоны или планшеты будут стоить 100 долларов или меньше, Интернет будет намного больше напоминать список самых распространенных языков мира».

Получить руководство, которое ведет к действию и связывается с сообществом

Один важный культурный момент: большая часть показанных исследовательских центров ориентирована на потребителей латиноамериканского происхождения в США. Но Latino Link действительно предоставляет подробные комментарии, которые помогут владельцам малого бизнеса и маркетологам в привлечении и обслуживании разнообразных латиноамериканских клиентов. Например, вы узнаете о контрасте между одним глобальным сайтом с настройками языка и страницами, относящимися к IP (глобализация), и серией сайтов для конкретной страны (локализация).

«Если вы продаете нематериальную услугу, такую ​​как авиабилеты, музыка или консультации, глобальный подход.com может работать лучше для вас… Если вы предлагаете информацию по конкретной стране или продаете продукцию через дистрибьюторов… лучше подойдет веб-сайт для конкретной страны. »

Тематические исследования охватывают полезную гамму способов, которыми локализация и глобализация могут дать вашему бизнесу преимущество, например, геомаркетинг с онлайн-картами и то, как латиноамериканцы используют сайты социальных сетей. Одна глава посвящена привлечению клиентов Latina через Интернет, в то время как другие главы посвящены развитию контент-сообществ, запуску веб-сайта на испанском языке и организации команд.

Поднятые вопросы подкрепляются личными взглядами таких авторов, как Элизабет Перес, аналитик Digital Insights, в отношении концепции «язык-культура-культура», заключающейся в том, чтобы подтолкнуть именинника к пирогу, когда он кусает его, воспевая «Que le muerda! Que le muerda! ”:

«Не латиноамериканец может задаться вопросом, почему мы это делаем, или думаем, что этим мы испортили партию человека. Однако на самом деле это является частью нашей традиции, и очень хотелось бы … По таким причинам, как этот, когда у меня будет возможность получать новости о латиноамериканцах из неиспаноязычных или латиноамериканских СМИ, вы, скорее всего, увидите, как я обращаюсь к латиноамериканскому выпуску, так как я буду относиться к самый."

Что действительно круто в Latino Link, так это то, что некоторые аналитические аналитики сравнивают поведение в Интернете и уважение к целевой аудитории - компании, которые сочетают в себе проницательность и данные, приходят к пониманию, которое действительно указывает на необходимое бизнес-решение. Кучера также упоминает о некоторых латиноамериканских компаниях наряду с американскими компаниями, так что читатели могут широко представить лучшие приложения, открывая для себя давние успешные компании в латинских странах.

Добро пожаловать и очень нужное руководство по цифровому латиноамериканскому маркетингу

Латиноамериканская ссылка убедительное применение концепций социальных сетей, маркетинга и аналитики для реальной динамики культуры и поведения потребителей. Я закрыл книгу, чувствуя, что читатели быстро подумают, как лучше создать надежную стратегию. Они будут инвестировать в Латиноамериканская ссылка снова и снова в качестве практического руководства для обслуживания клиентов латиноамериканского происхождения с подлинной заботой.

Примечание: для говорящих на испанском языке, пожалуйста, ознакомьтесь с испанской версией этого обзора, переведенной Аугусто Эллакуриага из испанского перевода.

1 комментарий ▼